„Slatke male lažljivice“ i „Tračerica“ na turski način: Najbolji turski remakeovi i adaptacije hit serija
B.V.
22.08.2023
Slatke male lažljivice/Tračerica
Foto: imdb/Screenshot
Ako i inače volite turske serije, onda će vam ovo svakako biti fora pogledati.
Turske serije već dugi niz godina privlače veliki broj gledatelja, i to ne samo u Hrvatskoj, već diljem svijeta. Ponekad imamo osjećaj kako su drame i sapunice jedino što njihova industrija TV serija zna reproducirati.
No, uhvatili su se oni remakeova vrlo popularnih američkih TV serija. Evo koje su to najbolje turske adaptacije serija, a koje bi zaista bilo fora pogledati.
Slatke male lažljivice
Producenti serije doslovno su preveli naslov serije u „Tatli Kucuk Yalancilar“. Zapleti u seriji vrlo su identični američkoj verziji. Priča prati pet prijateljica, njihove spletke i nestanak jedne od njih. Ako već zbog ničeg drugog, seriju biste mogli pogledati zbog bezobrazno zgodnog Sükrü Ozyıldıza, kojeg se možda sjećate iz serije „Ponovno rođen“, a koja se prikazivala na Novoj TV.
O glamuroznom životu u SAD-u znate sve, ali što je s Istanbulom? E pa onda je vrijeme da proširite svoje horizonte gledanjem „Küçük Sırlar“, gdje ćete vidjeti kako to žive bogati u Istanbulu. Turski su redatelji posudili ideju, ali zapleti u seriji se ipak razlikuju od originala. Uostalom, tu se pojavljuju zvučna imena poput Kadira Doğula ili Buraka Özçivita kojeg smo gledale u seriji „Bit ćeš moja“.
Možda nije House, ali je Atesh Hekimoglu i on je specijalist zaraznih bolesti i neurologije. Iako se u originalnoj seriji, doktor House pokušavao sa svime nositi sam, u turskoj inačici „Hekimoğlu“, glavni junak ima nekoliko prijatelja s kojima otkriva i potom liječi složene medicinske dijagnoze.
Čini se da Turci baš vole adaptirati serije koje prikazuju život doktora i medicinskih sestara. Tako nisu odoljeli adaptirati niti „Uvod u anatomiju“ i pokazati svakodnevne borbe heroja u bijelim kutama, ali naravno na turski način. Seriju možete pronaći na internetu pod nazivom „Doktorlar“.
„Umutsuz Ev Kadınları“ turski je remake popularne američke serije. Pet domaćica živi u predgrađu: mila i ljupka Susan, besprijekorna i stroga Berrin, ljubiteljica zabava Yildiz, uzorna Leyla i šarmantna Emel. Mirnu idilu narušava ubojstvo. U principu, radnja je vrlo slična originalu samo je prilagođena turskom načinu i stilu života. Ako želite gledati nešto neobično, a s druge strane poznato, onda je ovo dobra opcija.
U turskom remakeu radnja je uglavnom ista. No, junakinje imaju malo drugačija imena. Umjesto Sabrine, tu je Ayşegul, a njezine tete Hilda i Zelda pretvorile su se u Seldu i Meldu. Tinejdžerica Ayşegul, baš kao i Sabrina, doznaje od svojih teta da je vještica te pokušava nositi s tim saznanjem i sakriti tu činjenicu od svojih prijatelja.
Besramnici
Možda vam se ne bi činilo da bi se u konzervativnoj Turskoj usudili napraviti seriju s takvim scenama. No, ipak jesu. Doduše turska verzija „Bizim Hikaye“ prikazuje težak život stanovnika siromašne četvrti, ali nema tako strašnih poroka, zabranjenih supstanci ili škakljivih prikaza scena, kao u popularnoj verziji serije.