Titlovi na filmu „Harry Potter“ otkrili da smo cijelo vrijeme pogrešno čuli jednu rečenicu - svi su zbunjeni
M.Tr.
7.11.2023
Slika nije pronađena
Foto: Teen385
Nekima ovo nema smisla.
Rasprave su u tijeku! Ljudima nije jasno kako su sve ove godine krivo razumjeli riječi iz prvog filma o Harryju Potteru. U sceni gdje Dudley budi Harryja skakanjem po stepenicama nije rekao ono što svi misle da je rekao.
Scena iz filma „Harry Potter i Kamen mudraca“ postala je viralna jer ispada da je većina ljudi cijelo vrijeme krivo razumjela što je rekao Dudley na početku filma. Iako je film tu od 2001. godine, tek sada su neki skužili da cijelo vrijeme čuju pogrešnu riječ. Ili su titlovi pogriješili? U svakom slučaju, ljudi su zbunjeni. Prvi film Harry Potter serijala ima tu neku božićnu vibru i svi ga volimo gledati u ovo doba godine kada nam se približavaju blagdani.
Uz „Sam u kući“ i ovi su filmovi postali obavezni dio prosinca. Jedna je cura isto tako gledala prvog Harryja Pottera ovih dana i zbunila se zbog titlova. U sceni na početku filma gdje Dudley budi Harryja skakanjem po stepenicama jer idu u zoološki za Dudleyjev rođendan, svi su mislili da mu kaže „Probudi se, Potter!“, ali titlovi kažu drugačije. Po njima je rekao „Probudi se, rođače“.
Riječi nisu uopće ni slične i nikome nije jasno kako su cijelo vrijeme čuli krivo. Javili su se i oni koji naglašavaju da nema smisla da ga je prozvao „rođakom“ s obzirom da je jasno kako ga mrzi i kako ne želi da bude dio njegove obitelji. Kada se fokusiraš, stvarno se može čuti da mu kaže „cousin“, a ne „Potter“. Neki svejedno i dalje čuju da mu kaže „Potter“, a neki čuju „cousin“. Treći se pak javljaju da čuju i jednu i drugu riječ, kako koji put. Nikome ništa nije jasno. Navodno ako zamisliš riječ „Potter“, čut ćeš nju, a ako zamisliš riječ „cousin“, čut ćeš nju. Čudno i zbunjujuće! Koju ti riječ čuješ?