

Od Nutelle preko Zare do Samsunga: Popularna imena brendova koja svi izgovaramo krivo!
M.Tr.
25.01.2021
Slika nije pronađena
Foto: Teen385
komentari
Utješno je to što barem znamo da i drugi ne znaju kako se ovo izgovara točno pa se ne sramotimo toliko. Valjda.
U trendu


Nadamo se da ipak nismo jedini koji ove nazive izgovaraju očigledno pogrešno već godinama. Za neke nam nikada ne bi ni palo na pamet da smo u krivu, ali internet kaže da ipak jesmo. Najčešći razlog zašto hrpa ljudi ove nazive izgovara pogrešno je taj što ih čitamo na engleskom, a oni zapravo nisu nastali u tom govornom području, već u nekom drugom, gdje su pravila jezika drugačija i stvari se ne čitaju jednako kao na engleskom.
1.Nutella
Ovo je naziv za koji bismo dali ruku u vatru da se čita točno tako kako se i piše, ali izgleda da to ipak nije slučaj. Nutella je prije nekih 5 godina na svojoj službenoj web stranici objavila kako se točno čita njen naziv – svi su ostali u blagom šoku. Nutella je proizvod talijanskog brenda Ferrero i čita se 'Njutela'.

2.IKEA
Poznati dućan s namještajem i mesnim okruglicama ne čita se 'Ajkia' kako bi ju pročitali sigurno i vi. Pravi naziv nije daleko od toga, ali nije ni to. Iako je kratka riječ, zadaje ljudima muku kad ju treba pročitati. Pravilno je zapravo približno onome kako se piše - 'Ikeja'.
3.Zara
Zara? Ne baš. Ni blizu. Zara je španjolski brend, točnije, dolazi iz sjeverne Castille, gdje se stvari čitaju malo drugačije. Više zvuči kao 'Tara', nego 'Zara', s time da i slovo R treba biti mekano izgovoreno. Najbolje da i sami poslušate kako bi to pravi Španjolci izgovorili.
4.Huawei
Postaje sve luđe i luđe, čekaj samo da vidiš kako se Huawei pravilno izgovara. Od svega, ovo nikada ne bi očekivali da čitamo pogrešno, ali ako uzmeš u obzir da se radi o kineskom brendu, stvari postaju jasnije. Hua inače znači Kina, a wei bi bio glagol raditi, graditi, stvarati... Svi koji nisu iz Kine će ovo pročitati 'Huavej', ali pravilno je 'Hvavej'.
5.Dr. Oetker
Još jedan poznati brend koji sigurno i tvoja mama ima u kuhinji, barem jednu stvar, je i Dr. Oetker. Svatko će ovo pročitati na svoj način, ali rijetko tko će pogoditi pravi. Kao i s drugim brendovima, čitamo ga na engleskom, ali trebali bi na njemačkom. Tako se ovo čita 'Dr. Urtker', kako su i objavili na svojoj službenoj stranici.
6.Evian
Tu je i jedna fensi voda koju samo gledamo na policama dućana, ali nikada ne kupimo jer je Jana jeftinija, a voda je voda. Evian možeš vidjeti da piju celebovi, a iako to možda nije ime koje ćeš često izgovarati, dobro je znati kako se pravilno izgovara, a to nije 'Evian' kako se i piše nego 'Evion'.

7.Samsung
Još malo tehnike koju izgovaramo pogrešno. Nije samo Huawei problematičan, tu je i Samsung. Ovaj korejski brend izgovaraš sigurno pogrešno, ali ne prepogrešno. Pročitali bi ga točno onako kako se i piše, no pravilno je 'Samsong'.
8.Miu Miu
Najčešće probleme s izgovorom rade luksuzni brendovi odjeće ili kozmetike, a razlog za to je što su najčešće francuski ili talijanski, a njihovi su izgovori malo drugačiji. Jedan od čestih koji se krivo izgovaraju, a većina to ne zna je Miu Miu. Čitamo ga točno tako kako je i napisano, i to je krivo. Pravilno je 'mju mju'.
Pogledajte još:
Trendovi iz 2020. koji su UŽAS i koji ne bi trebali ostati toliko popularni i ove godine
Plašljivci imaju 7 prednosti u životu: Malo straha je dobro za nas iz ovih razloga
Više iz rubrike

Volite Harry Potter knjige? 7 osobina koje nesvjesno usvajaju svi fanovi Harryja Pottera

KVIZ: Koliko dobro razumijete riječi koje koriste mladi? Što znače ovih 7?

Božićne knjige koje možete čitati ovog prosinca: 6 naslova iza kojih se skrivaju romantične priče
13:16 / 13.12.2024.

Ljubiteljica čitanja Dora podijelila top 10 najboljih knjiga koje je pročitala 2024. – i koje preporučuje svima
12:31 / 30.12.2024.

Riječi koje trebate koristiti ako želite zvučati pametnije: 30 primjera s kojima ćete biti elokventniji
11:00 / 07.02.2025.