Naglasci diljem Hrvatske iznimno se razlikuju, pa će nekome iz Dalmacije biti vrlo teško razumjeti nekoga iz Krapine ili Bednje. No, naglasci i jezik bitan su dio kulture svakog naroda.
Također, bez obzira iz kojeg dijela države, pa čak i svijeta, ljudi se često susreću sa zlostavljanjem i ismijavanjem zbog svog jezika ili naglaska.
Škotska riječ dana
Len Pennie je 22-godišnja studentica lingvistike koja je svojim originalnim sadržajem u vrlo kratkom roku sakupila milijune pregleda i nekoliko tisuća novih pratitelja na svom TikToku gdje recitira svoje pjesme na Škotskom.
Ona je na svom TikToku i Twitteru počela objavljivati „Škotske riječi dana“ kako bi spriječila dosadu za vrijeme karantene 2020. godine.
Njeni su video isječci ubrzo postali hit na društvenim mrežama, a oni koji sadrže njenu poeziju „The Hurcheon“ te „The Little Girls“ posebno su postali popularni – u Americi, piše BBC.com
Najviše pratitelja ima iz Amerike
Kada su joj počeli stizati prvi komentari, mlada pjesnikinja je otkrila da su većinom svi bili pozitivni. „U početku je postojao divan niz ljudi, ljudi koji su poznavali Škote i ljudi koji nisu. Bilo je jako lijepo biti dio nečega“, rekla je studentica. „Ovo više nije samo klub za dječake. Sada je uključeno i mnogo žena“, nastavlja Len.
Osim toga, kaže kako je bila iznimno iznenađena kada je saznala da veliku većinu njene publike čine žene iz Amerike. „Pomislila sam: 'To je super, jer se i one bave kulturnom', ali bih više voljela angažirati i škotsku publiku“, komentira studentica. Nju je majka od malena učila da Škotski jezik nije samo „sleng“. „Zaista sam zahvalna majci što me uvjerila da je to pravi način govora. Neke ljude i danas maltretiraju kada ovako govore“, priznaje Len.
Na njihovom posljednjem popisu stanovništva iz 2011. godine, više od 1,2 milijuna ljudi u Škotskoj kazalo je da mogu govoriti, čitati i pisati na škotskom jeziku.
„Traže i studijsku verziju za vjenčanja“
Njihova poznata pjevačica i kantautorica Iona Faye već je u nekoliko navrata istaknula slučajeve diskriminacije i zlostavljanja na škotskoj folk sceni. „Kada sam odrastala, nisam se vidjela na TV-u, niti se čula na radiju, a ni u drugim situacijama“, prisjeća se kantautorica. „U školi su mi često govorili kako moram govoriti 'ispravno'“, kaže Iona, koja je ipak ostala vjerna svojim korijenima, pa je prošlog rujna objavila pop pjesmu napisanu na škotskom jeziku. „Nisam ju napisala na engleskom i onda prevela, izravno je napisana na škotskom“, kaže za BBC.
Njena škotska obrada poznate pjesme „Love Story“ od Taylor Swift postala je veliki hit. „Love Story još nije objavljen, ali sam ju izvodila na svirkama, a reakcije su bile sjaje“, dodala je. „Netko je čak tražio i studijsko snimanje, kako bi to mogli pustiti na svojim vjenčanjima“, hvali se.
Unatoč pozitivnim odgovorima s društvenih mreža, i Len i Iona kažu da su se često susretale sa zlostavljanjem zbog svog jezika. „Neki ljudi su zainteresirani za uništenje Škota, a zaista nisam spremna na sve to“, kaže studentica Len i dodaje da je uvijek mislila pozitivno te da se svakome mora dopustiti da govori svojim jezikom.
Izvor: bbc.com