Hrvatski akademski spelling checker Hascheck [Hašek],
dostupan na adresi ispravi.me, jedna je od najstarijih domaćih internetskih
usluga koja već gotovo punih 30 godina svakodnevno pomaže akademskoj zajednici,
brojnim novinskim redakcijama, ali i privatnim korisnicima u uređivanju
njihovih tekstova, pišu na stranicama zagrebačkog Fakulteta elektrotehnike i
računarstva.
Originalni oblik internetske usluge 1993.
godine osmislio je profesor dr. sc. Šandor Dembitz koji ga je i pokrenuo ga na Fakultetu
elektrotehnike i računalstva (FER) u Zagrebu, u proljeće 1994. godine.
Prije dvije godine (2020.) doživio je "redizajn" u sklopu kojega je
preimenovan u Ispravi.me, za potrebe kojega je student Ivan Srdić dizajnirao i
novo sučelje. Valja napomenuti da u sklopu diplomskih i završnih radova na
projektu povremeno sudjeluju i studenti FER-a, a svakako je često i rado korištena usluga među domaćom studentskom populacijom.
Protekle godine usluzi je pristupilo 450 tisuća korisnika iz
preko 130 zemalja svijeta. Oni su obradili 8 milijuna tekstova koji su tvorili
korpus od blizu 2 milijarde pojavnica. Ovo nedvojbeno govori o globalnoj
popularnosti vrlo specifične usluge posvećene hrvatskom jeziku. Valja naglasiti
da je hrvatski u svjetskim razmjerima "mali" jezik jer ga koristi
manje od jednog promila svjetske populacije, javljaju s FER-a.
Najviše korisnika iz Hrvatske, a najčešće greške su…
Najviše korisnika usluzi je pristupilo iz Hrvatske (83 posto),
zatim iz Bosne i Hercegovine (7 posto), Njemačke (1 posto) itd. Više od 40 posto korisnika
bilo je mlađe od 34 godine, a usluzi su u 75 posto slučajeva pristupali sa
stolnog računala, najčešće radnim danima između 9 i 15 sati. Sve ovo upućuje da
u Hrvatskoj treba posvećivati veću pozornost domaćem razvoju jezično-tehnoloških
proizvoda i usluga.
U 2021. godini korisnici su najčešće griješili pri pisanju
sljedećih riječi: če --> će, tiće --> tiče, riješenje --> rješenje,
slijedeće --> sljedeće, mogučnosti --> mogućnosti, promjeniti -->
promijeniti, čemo --> ćemo, več --> već, primjetiti --> primijetiti,
djete --> dijete, samnom --> sa mnom, riješenja --> rješenja, reči
--> reći, primjeniti --> primijeniti te razumijeti --> razumjeti.
Zahvaljujući bogatom osnovnom fondu riječi, ali i brojnim
frazama specifičnima za hrvatski jezik, sustav Hašek učestale gramatičke i
stilske greške kontekstno prepoznaje te po potrebi ispravlja, što ga svrstava u
nekonvencionalne pravopisne provjernike.
Njegova posebnost je kontinuirana nadogradnja koje se
postiže putem sustava samoučenja. Iz pristiglih tekstova sustav prikuplja nove
riječi i njihove oblike te sam izdvaja zanimljive elemente za nadogradnju
jezičnog fonda, koji prolaze rigoroznu kontrolu radi očuvanja preciznosti
rječnika.